برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت
عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
سلام دوستان من امروز داشتم روزنامه می خوندم که این جمله رو درست متوجه نشدم :
This when we urgently need an agricultural initiative compareable to its transformative capacity today.
راستش عبارت this when رو متوجه نمیشم ؛ به چه معنی هستش دقیقا ؟
من یک جمله دارم که با will سوالی شده اینطوری :
Will you start making it?
می خوام این جمله رو مفنی کنم؟ چطوری؟ not بزارم بعد از will ؟
Will not you start making ...
I hedged and cashed out . sold my
all my shares. the 15 million was cash now
رو درك ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢhedge
((ﻣﻦ .... ﺑﻪ ﭘﻮل ﻧﻘﺪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﺮدم ﻫﻤﻪ ﺳهمم رو ﻓﺮوﺧﺘﻢ، حالا 15میلیون نقد داشتم.))
این ترجمه خودم هست
هرکسی میدونه فقط جواب رو بگه
با سلام خدمت دوستان عزیزم
من در حال تکمیل کردن یک فرم استخدامی آنلاین بودم که اواسط فرم یک فیلد بودش با عنوان:
Cover Letter
راستش من خالی رهاش کردم و هیچی توش ...
سلام و عرض ادب
منظور از جور کسی را کشیدن، در ضرب المثل فارسی، تحمل کردن سختی کسی دیگر است در حالی که تحمل آن سختی، حق تو نیست.
حکایت این ضرب المثل چیست؟
تشکر از پاسخگویی های عالی سایت خوبتون